looking for a spanish / english translator
looking for a spanish / english translator is project number 345765 posted at GetAFreelancer.com. Click here to post your own project.
| Status: |
Closed
(Selected Service Provider)
|
| Selected Providers: |
selected service provider
DorisC
|
| Budget: |
$30-250
|
| Created: |
11/19/2008 at 4:12 EST |
| Bidding Ends: |
12/19/2008 at 4:12 EST
|
| Project Creator: |
maria1elisa
Buyer Rating: (No Feedback Yet)
|
| Description: |
I'm Looking for a spanish - english translator Human, not machines.
what is your price per word?
please translate this small test sample
Voz Masculina: Sí. Uh huh. Creo en sí, el latino en general, es más, ¿cómo te puedo decir? Más apasionado, más, más detallista que otras personas. Ni me atrevo a decirlo, porque he estado un ma
Aparte de con una persona mexicana, he estado con otras personas que no son mexicanos. Son más fríos, por muy guapos que se miren o atractivos, ya a la hora de estar en una relación, no saben lo que es la pasión.
Entrevistador: Uh huh. Okay. ¿Hay alguna otra comunidad o identidad que sean importantes para ti?
Voz Masculina: Uh huh. Claro, la comunidad straight, todo eso, son muy importantes en mi vida, porque en bueno, que yo sepa en mi familia, soy el único gay, en lo que es mi familia, mis hermanos, y todo esos. Entonces, son personas a las que admiro mucho, tienen algo que a la mejor que yo nunca voy a poder tener, que son hijos, todo eso.
Entrevistador: Okay. Bueno, ya hemos estado hablando sobre ti y tu pareja, y su relación juntos en general. Ahora me gustaría hablar específicamente sobre sus asuntos sexuales. Eso es específicamente con tu, con tu pareja. ¿Me podrías contar sobre tu relación sexual con tu pareja?
Voz Masculina: Bueno, mira, yo te puedo decir que yo soy el activo y él es el pasivo. Uh huh. Yo siempre tomo la iniciativa cuando se va a tener una rela
Cuando vamos a comenzar a tener relaciones o que yo tengo ganas. Te puedo decir que yo soy un poco más caliente, diciéndole vulgarmente. Él es un poco más no frío un poco más tímido, casi no como te digo, yo siempre tomo la iniciativa.
|
| Job Type: |
- Copywriting
- Proofreading
- Translation
|
| Database: |
(None)
|
| Operating system: |
MS Windows
|
| Bid count: |
20
|
| Average bid: |
N/A
|
|

|