GetAFreelancer.com
 
Find projectsSearch
Sign Up | Log in | Top Rated Users | Browse projects | Post Project | RSS feeds | Articles
 

looking for a spanish / english translator

   Click here to post similar project

looking for a spanish / english translator is project number 345765 posted at GetAFreelancer.com. Click here to post your own project.

Status: Closed (Selected Service Provider)
Selected Providers: selected service provider DorisC
Budget: $30-250
Created: 11/19/2008 at 4:12 EST
Bidding Ends: 12/19/2008 at 4:12 EST
Project Creator: maria1elisa View PM Post PM
Buyer Rating: (No Feedback Yet)
Description: I'm Looking for a spanish - english translator
Human, not machines.

what is your price per word?

please translate this small test sample

Voz Masculina: Sí. Uh huh. Creo – en sí, el latino en general, es más, ¿cómo te puedo decir? Más apasionado, más, más detallista que otras personas. Ni me atrevo a decirlo, porque he estado un ma… Aparte de con una persona mexicana, he estado con otras personas que no son mexicanos. Son más fríos, por muy guapos que se miren o atractivos, ya a la hora de estar en una relación, no saben lo que es la pasión.

Entrevistador: Uh huh. Okay. ¿Hay alguna otra comunidad o identidad que sean importantes para ti?

Voz Masculina: Uh huh. Claro, la comunidad straight, todo eso, son muy importantes en mi vida, porque en – bueno, que yo sepa en mi familia, soy el único gay, en lo que es mi familia, mis hermanos, y todo esos. Entonces, son personas a las que admiro mucho, tienen algo que a la mejor – que yo nunca voy a poder tener, que son hijos, todo eso.

Entrevistador: Okay. Bueno, ya hemos estado hablando sobre ti y tu pareja, y su relación juntos en general. Ahora me gustaría hablar específicamente sobre sus asuntos sexuales. Eso es específicamente con tu, con tu pareja. ¿Me podrías contar sobre tu relación sexual con tu pareja?

Voz Masculina: Bueno, mira, yo te puedo decir que yo soy el activo y él es el pasivo. Uh huh. Yo siempre tomo la iniciativa cuando se va a tener una rela… Cuando vamos a comenzar a tener relaciones o que yo tengo ganas. Te puedo decir que yo soy un poco más caliente, diciéndole vulgarmente. Él es un poco más – no frío – un poco más tímido, casi no – como te digo, yo siempre tomo la iniciativa.
Report violation
Job Type:
  • Copywriting
  • Proofreading
  • Translation
Database: (None)
Operating system: MS Windows
Bid count: 20
Average bid: N/A

 

Related project
 
Nonpublic project #347620 Featured Nonpublic
login to view
 

FREE Trial project for new buyers!

 

View Project Message Board     Post Message on Project Message Board
Messages Posted: 10

If you are the project creator or one of the bidders Log in as project creator or bidder for more options

Bid on This Project

Service Providers PMB Bid Delivery Within Time of Bid Provider Rating
Bids are hidden by project creator. Log in as project creator or bidder as the project creator or as one of the bidders to view bids.
Bid on This Project

 

[ Website Design ] [ Secure Forms ] [ EU Freelance ] [ GAF Top Users ] [ Outsourcing ] [ Web Development ]

What is GetAFreelancer.com? ( Read about the company )

Outsourcing is the process of subcontracting network operations and support to an organization outside your own company. Try it free today! A freelancer is an independent worker, not on salary, hired instead on a project basis. Outsourcing is hiring an outside organization to perform services such as information processing and applications development. Companies of any size have used our web services.

We have thousands of satisfied clients around the world. Our escrow feature is developed to protect both buyers and sellers. Would you like to outsource your next project? Would you like to make money as a freelancer? Click Sign Up to start!

Find Webmaster Resources and Webmaster Forum. Take a look at Search Engine Submission.